Exodus 9:33

SVZo ging Mozes van Farao ter stad uit, en breidde zijn handen tot den HEERE; de donder en de hagel hielden op, en de regen werd niet [meer] uitgegoten op de aarde.
WLCוַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה מֵעִ֤ם פַּרְעֹה֙ אֶת־הָעִ֔יר וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו אֶל־יְהוָ֑ה וַֽיַּחְדְּל֤וּ הַקֹּלֹות֙ וְהַבָּרָ֔ד וּמָטָ֖ר לֹא־נִתַּ֥ךְ אָֽרְצָה׃
Trans.wayyēṣē’ mōšeh mē‘im parə‘ōh ’eṯ-hā‘îr wayyifərōś kapāyw ’el-JHWH wayyaḥədəlû haqqōlwōṯ wəhabārāḏ ûmāṭār lō’-nitaḵə ’ārəṣâ:

Algemeen

Zie ook: Donder, Farao, Hagel, Hand (lichaamsdeel), Mozes, Regen

Aantekeningen

Zo ging Mozes van Farao ter stad uit, en breidde zijn handen tot den HEERE; de donder en de hagel hielden op, en de regen werd niet [meer] uitgegoten op de aarde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּצֵ֨א

Zo ging

מֹשֶׁ֜ה

Mozes

מֵ

-

עִ֤ם

-

פַּרְעֹה֙

van Faraö

אֶת־

-

הָ

-

עִ֔יר

ter stad

וַ

-

יִּפְרֹ֥שׂ

uit, en breidde

כַּפָּ֖יו

zijn handen

אֶל־

-

יְהוָ֑ה

tot den HEERE

וַֽ

-

יַּחְדְּל֤וּ

hielden op

הַ

-

קֹּלוֹת֙

de donder

וְ

-

הַ

-

בָּרָ֔ד

en de hagel

וּ

-

מָטָ֖ר

en de regen

לֹא־

-

נִתַּ֥ךְ

werd niet uitgegoten

אָֽרְצָה

op de aarde


Zo ging Mozes van Farao ter stad uit, en breidde zijn handen tot den HEERE; de donder en de hagel hielden op, en de regen werd niet [meer] uitgegoten op de aarde.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!